大学のパソコンを使っててイヤなのは漢字変換が一発で出ないところ。専門用語が辞書登録されてませんからね。「意思の欠缺」が「医師の献血」に変換されるのはよくある話。「有斐閣」が一発で出ないのはまぁ仕方ない。「包袋禁反言」が「包帯禁反言」になっ…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。