イルカ、条文にダメ出しをする。

不正競争防止法の条文(やたらと長い)をWord2000にコピペしたところ、ヘルプ機能のイルカ君に文章校正を促される。イルカ曰く、『文が長いです。間違った日本語ではありませんが、修飾関係が分かりにくかったり、文の流れが悪くなったりする場合があります。見直してみましょう』とのこと。ちなみにこんな条文…

営業上用いられている技術的制限手段(他人が特定の者以外の者に影像若しくは音の視聴若しくはプログラムの実行又は影像、音若しくはプログラムの記録をさせないために用いているものを除く。)により制限されている影像若しくは音の視聴若しくはプログラムの実行又は影像、音若しくはプログラムの記録を当該技術的制限手段の効果を妨げることにより可能とする機能のみを有する装置(当該装置を組み込んだ機器を含む。)若しくは当該機能のみを有するプログラム(当該プログラムが他のプログラムと組み合わされたものを含む。)を記録した記録媒体若しくは記憶した機器を譲渡し、引き渡し、譲渡若しくは引渡しのために展示し、輸出し、若しくは輸入し、又は当該機能のみを有するプログラムを電気通信回線を通じて提供する行為
(不正競争防止法2条1項10号)

こりゃ校正したくもなるわな。でもねイルカ君、こういうことは経済産業省の官僚に言わなきゃダメなんだよ…。